Teaching is changing which means networks must change. Students and educators can succeed together in a connected and collaborative environment.
一个互联的校园是一个繁荣的校园
研究表明,人是天生的, hard-wired to be connected and it’s clear that we’re now more connected than ever before. Through our phones, our computers, 以及物联网(IoT), we’re only a few clicks away from connecting with almost anyone at anytime. 创建连接的协作, digital learning experiences in today’s higher education environments can be the difference between surviving and thriving.
一种新的协作方式
Teachers today are upping their game with exciting ways of engaging students. Secure, reliable collaboration between faculty members and students is necessary to support these new teaching styles. If a professor wants to use video-based teaching to stream video to multiple devices, 支持多个的WLAN网络, 需要高质量的视频流. HD-quality video streaming uses 4 Mb/s of bandwidth per user and interactive learning aids can require multi megabits of bandwidth per user, which means networks must be robust to deliver a quality video experience that keeps students engaged.
以及改进教学方法, the network must create an environment for students to collaborate and thrive. Students are bringing every device imaginable to campus. Network administrators need to make these devices work together so that students can participate in study groups, share documents, 并在网上提交作业, 所有这些都对学生的成功至关重要. Here’s an example of what one community college is doing to make this work.
Michael is new on campus and he’s anxious about finding his way around campus and meeting new people. As he arrives on campus he receives a message inviting him to join Rainbow™. 他不知道彩虹是什么, and quite frankly he’s more concerned about just getting through the day. After a harried morning of classes, he takes a minute to catch-up on his missed messages. 他再次注意到彩虹的邀请. 是他的一个早班教授写的. He remembered reading about an AI-enabled chat app that the school had recently implemented. It was touted as a new exciting tool that would change the way students and teachers connect and collaborate. 他点击接受邀请, what Michael didn’t realize was that Rainbow was about to change his college experience. 聊天功能可以让他看到谁在线, 老师和朋友, 并立即与他们联系. 他可以打一个快速的语音电话, 如果需要,也可以设置视频通话, 并且可以在学习小组中共享文档, or even share his laptop screen with the Help Desk techs. Rainbow is now an integral part of Michael’s daily student life.
除了学生合作, integrating unified communication features into existing systems and applications such as Student Information Systems (SIS), Learning Management Systems (LMS) or campus calendars is important and can provide a platform to introduce artificial intelligence (AI) into the network. Chatbots can provide the intelligence to answer students’ questions and can use location-based services to reserve rooms and locate resources. Open API’s allow the integration of collaborative tools into applications and services that can be deployed with existing SIS, LMS和ITSM系统.
Tools like Alcatel-Lucent Rainbow let teachers and students thrive in a collaborative digital environment.
Learn more about how the education sector and higher education are digitally transforming to create collaborative environments to help students succeed. Visit: http://leschies.fc-daudenzell.com/en/company/news/ale-expands-its-mobile-campus-solution
Latest Blogs
Benefits and risks of AI for combatting cyberthreats
而人工智能可以减少工作量, provide new types of protection and increase adaptablity, 这也带来了新的风险.
降噪对ASR的惊人影响
An ALE study reveals that noise reduction techniques can negatively impact transcription accuracy in Artificial Speech Recognition (ASR) applications.
供应链弹性和业务适应性
Strategic supply chain resilience and business adaptability to thrive in the face of adversity
Revitalise education with a modern campus network
A modern, campus-wide network upgrade aligns capabilities with academic, research and business priorities today and tomorrow.